dal "Piccolo Principe"

 Và a rivedere le rose.
Capirai che la tua
è unica
al mondo.
"Quando ritornerai a dirmi addio, ti regalerò un segreto".
Il piccolo principe se ne andò
a rivedere le rose."
Voi non siete per niente simili
alla mia rosa, voi non siete ancora niente", disse.
"Nessuno vi ha addomesticato,
e voi non avete addomesticato nessuno.
Voi siete come era la mia volpe.
Non era che una volpe uguale
a centomila altre. Ma ne ho fatto il mio amico ed ora
è per me unica al mondo".
E le rose erano a disagio.
"Voi siete belle, ma siete vuote",
disse ancora.
"Non si può morire per voi.
Certamente, un qualsiasi passante crederebbe che la mia rosa vi rassomigli, ma lei, lei sola, è più importante di tutte voi, perchè è lei che ho innaffiata.
Perchè è lei che ho messa
sotto la campana di vetro.
Perchè è lei che ho riparata
col paravento.
Perchè su di lei ho ucciso i bruchi. Perchè è lei che ho ascoltato lamentarsi o vantarsi,
o anche qualche volta tacere.
Perchè è la mia rosa".
E ritornò dalla volpe.
"Addio", disse.
"Addio", disse la volpe.
"Ecco il mio segreto.
E’ molto semplice:
non si vede bene che col cuore.
L’essenziale è invisibile agli occhi".
"E’ il tempo che tu hai perduto
per la tua rosa che ha fatto la tua rosa così importante"
"Gli uomini hanno dimenticato questa verità. Ma tu non la devi dimenticare. Tu diventi responsabile per sempre
di quello che hai addomesticato.
Tu sei responsabile della tua rosa….".
                           
Antoine de Saint-Eupéry

 Ο Μικρός Πρίγκιπας

"Πήγαινε να ξαναδείς τα τριαντάφυλλα. Θα καταλάβεις ότι το δικό σουείναι μοναδικό.
Όταν θα γυρίσεις να με χαιρετήσεις θα σου πώ ένα μυστικό." είπε η αλεπού.
Ο μικρός Πρίγκιπας πήγε στο χωράφι με τα τριαντάφυλλα.
"Εσείς δεν μοιάζεται καθόλου
με το δικό μου τριαντάφυλλο.
Δεν είστε καθόλου όμορφα.
Δεν σας εξημέρωσε κανείς.
Είστε σαν την αλεπού,
που πριν γίνει φίλη μου, έμοιαζε
με όλες τις άλλες.
Δεν ήταν τίποτα για μένα.
Τώρα είναι φίλη μου και είναι μοναδική στο κόσμο"
Τα τριαντάφυλλα σάστισαν.
"Είστε όμορφα, αλλά πολύ κοινά" συνέχισε.
"Κανείς δεν νοιάζεται για σας.
Ίσως κάποιος σκεφτεί ότι
και το δικό μου τριαντάφυλλο
σας μοιάζει. Μα θα κάνει λάθος.
Το τριαντάφυλλό μου,
είναι μοναδικό. Το είδα να μεγαλώνει μέρα με τη μέρα.
Το πότισα, το προστάτευσα
από τον άνεμο και τις κάμπιες.
Το ένοιωσα να παραπονιέται και να καμαρώνει, το παρατηρούσα στη σιωπή. 
Είναι το δικό μου Τριαντάφυλλο."
Μετά ξαναγύρισε στην αλεπού
για να την αποχαιρετήσει.
"Αντίο" είπε. "Αντίο" απάντησε με ένα δάκρυ και η αλεπού.
"Τώρα κατάλαβες το μυστικό μου.
Είναι πολύ απλό.
Μόνο με τα μάτια της καρδιά
μπορείς να δείς καθαρά.

Το ουσιώδες είναι αόρατο στα μάτια."
"Είναι ο χρόνος που ξόδεψες
για το τριαντάφυλλό σου που
το κάνει τόσο σημαντικό για σένα."
"Οι άνθρωποι έχουν ξεχάσει
αυτή την μεγάλη αλήθεια.
Εσύ μην την ξεχάσεις ποτέ.
Γίνεσαι για πάντα υπεύθυνος
για ότι καταφέρνεις να εξημερώσεις. Είσαι υπεύθυνος για το δικό σου Τριαντάφυλλο."

Antoine de Saint-Exupéry

Μεταφ. Lunapiena